Friday, March 31, 2006

Burocracia (1)

Bueno, no todo iba a ir como n camino de rosas. Ya hemos empezadoa tener problemillas burocráticos. Resulta que para tramitar el visado de residencia en la India, necesitamos presenar nuestra partida de matrimonio y las partidas de nacimiento de R y J. L arazón es que debemos demostrar nuestra relación familiar al gobierno indio para que A., R y J obtengan los visados de residencia, en concepto de 'acompañantes' de la persona que va a trabajar allí, que soy yo.

El problema es la partida de nacimiento de J. Como ella es española nacida en el extranjero, su partida se debe pedir en el registro central de Madrid, que se caracteriza por tardar meses en enviar una partida de nacimiento. Sabiendo eso, contratamos una gestoría para que nos pidiese unas cuantas copias para tramitar varios papeles que necesitábamos, incluyendo el visado. Nos dijeron que en cuatro semanas la tendríamos (mucho mejor que los ocho meses que tardan si las pides a través de Internet!!)

Bueno, pues después de siete semanas de espera, y después de llamar varias veces a la gestoría para ver qué pasaba (la respuesta estándar cada vez que llamaba era: 'ya tarda eso, no te preocupes'), por fin conseguí que preguntasen por qué estaba tardando tanto: resulta que el registro de J todavía no ha sido enviado del consulado español en Beijing al registro central!!. Ahora tenemos que pedir las partidas de nacimiento al consulado, en la gestoría me aseguran que ya lo han hecho, y tardarán un par de semanas en llegar (crucemos los dedos).

Y esto pasa en la era de las tecnologías de información, Internet... Yo, por si acaso, me he puesto a pensar en otros documentos que puedan demostrar que J es mi hija.

Wednesday, March 29, 2006

Trabajar con India y trabajar en India

En estas últimas semanas he estado leyendo bastante sobre grupos de trabajo virtuales y globales y de cómo las diferencias culturales afectan a los modos de trabajar; también he estado en un par de cursos sobre Trabajar con India y Software outsourcing.

Todo esto viene a cuento de una conversación que tuve ayer en el coffe corner con un par de compañeros de trabajo. La cuestión era si la gran diferencia cultural y social que existe entre España y la India, a nivel general, también existe, en particular, en nuestro entorno de trabajo: ingenieros trabajando en una empresa multinacional con una fuerte base cultural americana; o si por el contrario, este entorno 'común' entre nuestro grupo de trabajo en Barcelona y el grupo en Bangalore facilita las cosas.

Reflexionando un poco sobre el tema, he llegado a la conclusión, después de leer y estudiar bastante y hablar con bastante gente de mi entorno que ha estado trabajando con equipos de desarrollo en la India, de que no tengo una respuesta a esa pregunta.

Por un lado, conozco algunos casos de éxito total, en los que la relación entre el equipo en la India y en España (o en los USA) ha funcionado y ha sido muy productiva; pero por otro lado también hay muchos casos y experiencias que son bastante desastrosas. A simple vista, es muy fácil achacar éxitos y fracasos a estereotipos concretos: las cosas funcionan porque los ingenieros indios tienen una preparación muy buena, o las cosas no funcionan porque los ingenieros indios no tienen ninguna iniciativa. Estos estereotipos se pueden 'barnizar' con un poco de teoría para que la cosa suene mejor: los indios no toman la iniciativa porque su cultura tiene una distancia de poder mayor que la nuestra.

Pero creo que la cosa es bastante más complicada y, como en muchas otras cosas, es difícil encontrar una respuesta única. Cuando se generaliza, o estereotipa, se pierde mucha información de detalle, sobre todo cuando está involucrado el comportamiento humano. En especial, creo que es muy sencillo (simplista) achacar cualquier fracaso a la diferencia cultural unicamente.

Está muy bien intentar entender cómo la diferencia de entorno social y cultural puede influir en el modo de trabajar y las relaciones en grupos de trabajo globales, pero existe el peligro de quedarte en la superficie y acabar con una serie de estereotipos que no hacen más que impedir la profundización encorsetando nuestra visión de los problemas.

Amartiya Sen, el premio Nobel de economia indio, captura el problema de la estereotipación cultural en este artículo:


The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves, that we are underlings." Culture too, like our stars, is often blamed for our failures. Attempts to build a better world capsize, it is alleged, in the high sea of cultural resistance. The determinism of culture is increasingly used in contemporary global discussions to generate pessimism about the feasibility of a democratic state, or of a flourishing economy, or of a tolerant society, wherever these conditions do not already obtain.
Indeed, cultural stereotyping can have great effectiveness in fixing our way of thinking. When there is an accidental correlation between cultural prejudice and social observation (no matter how casual), a theory is born, and it may refuse to die even after the chance correlation has vanished without trace

Thursday, March 23, 2006

Más vacunas

Hoy ha tocado nueva sesión de vacunas, para A, R y yo. J hoy se ha librado porque está pasando la varicela, pero de aquí a un par de semanas tendremos que llevarla para que le pongan las que se ha perdido hoy. Como la otra vez, R ha hecho un poco de escándalo, pero, en el fondo se ha portado muy bien...

Ya hemos ido tantas veces al servicio de medicina del viajero que casi todo el mundo, las chicas que están en administración y las médicos, nos conocen. Hoy hasta nos han dejado un libro sobre la salud en los viajes para que nos lo vayamos leyendo y se lo devolvamos cuando nos vaya bien. Suerte que está muy cerca de casa y podemos ir a primera hora de la mañana y nos evitamos las colas.

Wednesday, March 22, 2006

Pasito a pasito...

... se recorre el caminito.

Pues eso, aunque parezca mentira, vamos dando pasitos en el camino de organizar 'la movida'. Las condiciones de mi transfer a la India están casi cerradas y aprobadas en todos los niveles de magement necesarios; las reservas para el preview trip ya están hechas y los visados están pedidos (después de que A. tuviese que pasar unas horas en la comisaría para renovarse el pasaporte). Hace unos días pude hablar (realmente e-mailear) con la agencia local en la India que nos ayudará a buscar casa y colegio para los niños y se prepararán para darnos toda la información posible durante el preview trip. Las vacunas, como ya expliqué, también están en marcha.

También he contactado con la agencia que se ocupará de tramitar nuestros visados de residencia en la Inidia y he empezado a recoger la documentación necesaria para pedirlos.

Todavía quedan algunos detalles que aclarar: el tema de los impuestos, algún detalle sobre el segyro médico, aclarar qué pasa con la plaza de R en su colegio en Barcelona..., pero la impresión es que esto está empezando a coger inercia: abróchense los cinturones...

Monday, March 20, 2006

Desde India, en Internet

Todos tenemos una imagen preconcebida de lo que no conocemos, normalmente basada en las imágenes que distribuyen los medios de comunicación, sobre todo la televisión. En el caso de la India, esa imagen preconcebida se nutre de vacas en las calles, pobreza extrema y la madre Teresa...

No trato de negar que esa India exista, pero, evidentemente, eso no es todo. India es un país muy extenso, tanto geográfica como demográficamente, y existe una gran variedad. Ya he explicado la importancia que está adquiriendo desde el punto de vista económico, con el offshoring de desarrollo tecnológico y procesos de negocios.

También desde el punto de vista de producción cultural India es mucho más que los clichés de Bollywood. Para muestra, dos sitios de web que he encontrado ultimamente:

Biblio es una revista de publicación bimensual que contiene críticas de la intensa producción literaria de la India y, en general, del subcontinente de Asia del Sur, enfocándose en la literatura escrita en inglés ó obras traducidas de otras lenguas al inglés.

Sarai es, de acuerdo con la introducción en la página principal, 'Un espacio para la investigación, la práctica y la conversación sobre los medios contemporáneos y la constelación urbana'. La verdad es que yo no sé describirlo muy bien, pero demuestra que no hace falta ser occidental y vivir en un pais 'desarrollado' para estar al tanto de lo que pasa con los new media y las oportunidades creativas y de expresión que estos conllevan. En particular, encuentro especialmente interesante el libro que publican cada año, Sarai Reader, que se puede acceder desde la página web (y gratis...)

Friday, March 17, 2006

Vacunas

Ayer fuimos al médico a vacunarnos. Suerte que el Servicio de Medicina del Viajero del Hospital Clínico está muy cerca de casa, porque esta es la tercera visita y todavía nos quedan dos más!. Cuando hayamos acabado, si todo va bien, a R y J les habrán puesto 9 vacunas, a A. 10 y yo me llevo el premio con la friolera de 11 pinchazos!!.

Estas son las vacunas que nos tenemos que poner:
- Tifus: 1 vacuna
- Hepatitis A+B: 2 vacunas (y nos queda una tercera que nos tendremos que poner en navidad). La de los niños es dosis pediátrica
- Rabia: 3 vacunas (por si nos muerde un mono...;-)
- Encefalitis Japonesa: 3 vacunas (le insistimos a la médico que no vamos al Japón, pero no coló, parece ser que es una enfermedad relacionada con los campos de arroz y en el sur de la India hay muchos)
- Polio: 1 vacuna para A. y para mí. Los niños se libran porque ya está en su 'programa' standard
- Tetanus: 1 vacuna para mí. A. se la puso hace un año (cuando fuimos a China) y no necesita repetir, los niños también la tienen en su programa standard de vacunación.

R no lleva muy bien lo de las vacunas y, desde ayer que le pincharon, ya está preocupado con que tiene que volver la semana que viene. J nos ha sorprendido porque en general no le gustan los médicos, pero ayer casi no lloró. Veremos cómo va la próxima vez...

On the ouside, looking in

Supongo que tengo una personalidad un poco obsesiva: el caso es que cuando me embarco en algún proyecto tiendo a intentar conseguir la máxima información posible y, evidentemente, lo de vivir un tiempo en la India es un gran proyecto. Así que, desde que salió la oportunidad hace algo menos de dos meses, no he parado de leer libros, artículos, páginas web... sobre Bangalore y la India en general. Si a eso añadimos un par de cursos sobre cómo trabajar con India, entornos de trabajo multiculturales, y cultural awareness, se supone que estoy relativamente preparado para dar el gran paso.

O quizá no. Pensándolo firamente, no creo que mucho leer o 'estudiar' llegue a prepararme lo suficiente para lo que vamos a encontrar y cómo va a ser nuestra vida en Bangalore. Tengo la impresión de estar mirando a la piscina desde fuera, tratando de adivinar a qué temperatura estará el agua e intentando aprender toda la teoría sobre la dinámica de fluidos, el principio de Arquímedes y el uso más eficiente de los músculos para nadar. Pero hasta que no me lance (nos lancemos) a la piscina no aprenderé a nadar, y probablemente, entonces, todo lo que he estudiado no me sirva de mucho. En el fondo, esos es lo que hace toda la situación más interesante: lo imprevisto, el choque cultrural...

Mientras tanto, voy a seguir leyendo y acumulando información. No sé si me servirá de mucho a la hora de la verdad, pero como el saber no ocupa lugar (aunque en casa, principalmente por mi culpa, no sabemos dónde guardar más libros) y además me divierto haciéndolo, por qué tendría que dejarlo?.

Wednesday, March 15, 2006

Son rumores

Ayer pude experimentar cómo se propagan los rumores. Por la noche, después de haber acostado a los niños y cenado, estaba aprovechando para dar un último vistazo a mi correo (deformación profesional...) cuando recibí una llamada. Era un amigo, del grupo de la época universitaria que todavía nos vemos con cierta frecuencia, que llamaba para preguntar si realmente nos ibamos a ir a vivir a la India.

Mi primera reacción fue de asombro: y cómo lo sabes?. Resulta que había estado comiendo con otro amigo, que a su vez había visto a una conocida que había trabajado en la misma empresa que yo y que todavía tiene amigos dentro. En fin, una demostración práctica de la teoría del 'small world' y los seis grados de separación...

Barcelona es una ciudad pequeña, aunque yo no me imaginaba que tanto. Aunque mirándolo bien, hay que decir que toda esta cadena de gente está relacionada porque estudiamos juntos (más o menos) en la universidad, así que, cuando te paras a pensar, tampoco es una cosa tan extraña, pero el caso es que a A. y a mi nos sorprendió bastante.

También nos gustó, hay que decirlo, la reacción de V (el amigo que nos llamó) porque pensó: antes de ir esparciendo un rumor sin fundamento prefiero comprobarlo con la gente involucrada (ojalá muchos periodistas hicieran lo mismo...).

Tuesday, March 14, 2006

Organizar un viaje

Organizar un viaje no es una tarea fácil: siempre sale alguna complicación con los vuelos (qué pasa hoy en día que los vuelos van siempre llenos), la emisión de los billetes, los hoteles...

Con los años, he llegado a dominar bastante los pasos que hay que dar en mi empresa para organizar un viaje de negocios; pero toda esa experiencia no me está sirviendo de mucho para organizar el preview trip: hay que hacer reservas y pedir visados para toda la familia, reservar habitaciones con camas para niños... Encima, el procedimiento es un poco diferente porque hay varias empresas especializadas en relocation involucradas. Y, por si esto no fuera poco, he pillado el cambio de la agencia de viajes contratada por la empresa.

Ahora mismo, todo está en un estado de 'caos controlado' (lo del control es gracias a M, la admin de nuestro grupo que está siendo de gran ayuda). Tenemos las reservas hechas (aunque por un pequeño detalle burocrático no sabemos si podremos usar estas reservas o habrá que volver a hacerlas), empezaremos a tramitar los visados cuando A. haya renovado su pasaporte (necesita seis meses de validez y el suyo caduca de aquí a poco...), y estoy esperando contactar con la compañía local que se encargará de guiarnos y ayudarnos a buscar colegio y casa.

Por fin hablé con J por teléfono hace unos días, ya saben cuándo (aproximadamente) llegamos y ellos van a estar en Bangalore esos días (conociendo a J, lo que se mueve de un sitio a otro y los negocios que tiene en diferentes sitios de India, no era una cosa que pudiésemos dar por supuesta).

En resumen, si ninguna de las muchas burocracias involucradas no lo tuerce, de aquí a cuatro semanas volaremos a Bangalore...

Friday, March 10, 2006

Guardería 24/7

Estos días estoy buscando información sobre colegios y guarderías en Bangalore para R y J, y en un foro (www.indiaparenting.com) he encontrado una noticia que me ha parecido muy curiosa: han abierto una guardería que funciona 'non stop', 24 horas al día, siete días a la semana.

El objetivo es dar una solución a los padres que trabajan en 'Business Process Offshoring' (BPO), es decir a los que trabajan dando servicios de proceso de negocios (call centers, proceso de facturas y formularios...) a las empresas en Europa o Estados Unidos. Dada la diferencia horaria, mucha de esta gente debe trabajar en horarios nocturnos en India y esta guardería permite a esos padres dejar a sus hijos a su cuidado en cualquier hora del día o de la noche.

Business Process Offshoring , junto con Software Development Offshoring, son los dos 'pilares' del rápido desarrollo, del boom, de Bangalore, así que, aunqe suene un poco raro al principio, no es de extrañar que se monten negocios para soportar estos sectores, como la guarderia 'non stop'....

Thursday, March 9, 2006

La cosa se empieza a mover

Pues eso, parece ser que la cosa se empieza a mover y empezamos a dar pequeños pasos burocráticos. Si todo va bien, iremos de visita a Bangalore a mediados de abril. Es lo que aquí llaman el preview trip, lo cual quiere decir que es un viaje para empezar a solucionar los detalles de toda loa logística.

En nuestro caso, eso significa, sobre todo, dos cosas: encontrar colegio para los niños (J, 2 años y R, 5 años) y un apartamento (o casa, o bunglow, o...) para vivir. Y es que, para nosotros, ambas cosas están intimamente ligadas: A. y yo somos fervientes partidarios de que los niños vayan a un colegio que esté cerca de casa por varios motivos: evitar que tengan que perder mucho tiempo en desplazamientos largos en autobús, y también para que estén (estemos todos) más integrados en la vida del barrio en el que vivimos.

En Barcelona no fue difícil encontrar un buen colegio que cumpliese la condición de estar ceracno a casa, afortunadamente vivimos en un barrio donde abundan los buenos colegios. Aunque conocemos poco Bangalore, hemos decidido que trataremos de usar un criterio parecido a lal hora de seleccionar el colegio para J y R. Uno de los problemas que pare ser que tiene Bangalore es el del tráfico (la ciudad ha crecido a un ritmo mucho más rápido que las infraestructras que le dan soporte, y eso incluye las carreteras y el transporte público), lo cual hace todavía más importante, desde nuestro punto de vista que el colegio esté cerca de casa, para evitar trayectos largos a los niños. Afortunadamente, tenemos cierta flexibilidad al elegir la zona donde vivir, aunque, debido también al problema del tráfico, nos gustaría encontrar un sitio que no estuviese muy lejos de donde yo he de trabajar.

Así que el objetivo del preview trip será encontrar un colegio y una casa que estén muy cerca el uno del otro y también estén relativamente cerca de mi trabajo. Espero que no sea un amksión imposible...

Wednesday, March 8, 2006

Matrimonios concertados

El tema de los matrimonos concertados es uno de los que siempre salen a discusión cuando se habla de las diferencias culturales entre la India, y en general los países asiáticos, y 'Occidente'. Cómo ya comenté en un post previo, es también uno de los temas en el que abundan los escritores de origen indio. Un ejemplo es el libro Arranged Marriages de Chitra Divakaruni. El título no podría dejar más claro el tema que trata. Son once historias cortas que exploran las contradicciones de la tradición de los matrimonios concertados en una sociedad cambiante expuesta a las influencias culturales occidentales; y en especial en los emigrantes de clase media/alta (ingenieros, médicos...) de origen indio en Estados Unidos. Es una situación que he visto 'en directo'. Varios conocidos indios en Estados Unidos se casaron en matrimonios que habían sido más o menos concertados (no sé hasta qué punto los interesados tenían 'derecho de veto'). Incluso hacíamos broma cada vez que alguién se iba a pasar las vacaciones a la India, apostando si volvería casado o no...

Me ha hecho recordar el tema un anuncio que he leído en la revista de British Airways. Ya lo había visto otras veces y la verdad es que no tiene desperdicio:

Valenti International
Matchmaking in the European Tradition
Today's Eligible, Single, Succesful Men and Women Turn to America's Top Matchmaking Specialist for the Most Importamnt Decission in Their Life

Y sigue contando como hoy en día, la gente adinerada, guapa y exitosa no puede dejar a la suerte eso de casarse y debe contratar sus servicos para encontrar su media naranja. También cuenta que toman en consideración los entornos económicos y sociales, valores familiares e intereses y la personalidad y otras consideraciones individuales.
Lo que más gracia me ha hecho es lo de 'Matchmaking in the European Tradition'; porque, en el fondo,el proceso suena muy parecido al que usan muchas familias indias para concertar los matrimonios. A lo mejor los indios y los europeos no somos tan diferentes...

Por cierto, si alguien todavía anda buscando su media naranja y no lo quiere dejar a la suerte, Valenti Inernational tiene una página web: www.ValentiInternational.com (la foto de la tal Irene Valenti tampoco tiene pérdida!)

Monday, March 6, 2006

Lions por el mundo

Hoy, viniendo en el tren a trabajar, y no sé por que razón proustiana, venía pensando en el equipo de fútbol que montamos un grupo de amigos cuando eramos pequeños. Eramos los Lions de Segur de Calafell y participamos un par de años en una liguilla que organizábamos en verano con otros equipillos de la zona. Jugábamos en los solares libres (en aquel entonces todavía quedaban solares no edificados en las urbanizaciones de la costa catalana). Eramos bastante malos: el primer año creo que no ganamos ni un partido; pero teníamos un uniforme muy chulo (camiseta a rallas rojas y amarillas y pantalón negro)

El caso es que esto viene a cuento porque pensaba que los colegas que jugábamos en aquel equipo hemos acabado esparcidos por el mundo:
- P era nuestro fichaje internacional: holandés viviendo en Suiza. Lo último que se de él es que, hace unos diez o doce años, se dedicaba a viajar de Suiza a Marruecos, ida y vuelta (algo sospechoso, no?)
- JJ acabó haciéndose cura, vive en un pueblo cerca de Girona y lleva una casa de acogida para niños
- I (su hermano), después de vivir en Galés y Londres, se acabó enrollando (ahora se va a casar) con una mejicana y se ha ido a vivir a Méjico
- PM (mi hermano), vive en Copenhagen desde hace unos años
- X, después de colaborar con varias ONGs en África, ha cabado viviendo en Zanzíbar, donde se ha casado y tiene dos hijos (creo que son niñas)
- V (mi primo), el más 'normal', vive en Barcelona con su mujer y sus dos hijos
- Yo, que ahora estoy planeando irme a vivir con mi familia a la India por un año.

Quizá en alguno de los partidos que jugamos nos picó algún bicho, pero el caso es que los Lions de Segur de Calafell hemos acabado esparcidos por medio mundo.

Friday, March 3, 2006

Tenéis amigos en Bangalore?

Cuando contamos a alguien que tenemos amigos que viven en Bangalore y que A. y yo visitamos la ciudad antes de que se pusiese de moda el tema del software outsourcing, siempre sale la pregunta: y cómo es eso?.

La explicación: hace años, estuve viviendo en Estados Unidos (en New Jersey, para ser más exactos) y allí, en el trabajo, compartía despacho con Aj, originario de Bangalore. Acabamos siendo muy buenos amigos y a través de él conocí a bastantes amigos suyos que también son de la misma zona (sobre todo de Mangalore, una ciudad en la costa oeste de la India, a unos 300 kilómetros al oeste de Bangalore). Por alguna razón, el grupo de españoles que trabajábamos juntos y este grupo de indios congeniamos muy bien y acabamos montando una buena pandilla especializada en todo tipo de fiestas y saraos.

En una de esas fiestas, y con el nivel de alcohol en sangre bastante elevado, J y yo decidimos que ibamos a viajar de mochileros por Sudamérica. Aunque cualquiera de los dos podríamos habernos excusado al día siguiente en 'demencia temporal por ingestión etílica' para echarnos atrás, no lo hicimos y al cabo de unos meses partíamos para cruzar Sudamérica en autobús. (Un indio y un español viajando juntos con mochilas y en autobuses por Sudamérica dieron lugar a algunas anécdotas que contaré algún día con más calma).

Después de esta aventurilla, J se fue a vivir a Bangalore y yo a Barcelona, pero hemos mantenido el contacto. Precisamente, visité la India por primera vez para la boda de J y allí conocí a su esposa M, familia y amigos; y cuando A. y yo estuvimos en Bangalore y en Mangalore nos alojamos en su casa y la de su familia. En estos viajes conocimos todavía a más gente, amigos de amigos....

Hace un mes, cuando decidimos aprovechar la oportunidad e irnos a vivir a Bangalore, lo primero que hicimos fue enviar un e-mail a J y M. Su respuesta: que ya estaban preparando las fiestas para cuando lleguemos.

Thursday, March 2, 2006

Indio ó Hindú?

En el diccionario de la Real Academia, tanto el término indio como hindú tienen como primera acecpción: 'Natural de la India'; es decir, en ese sentido son sinónimos. En España, en general, se suele utilizar el término hindú para referirse a los habitantes de la India y se reserva el término indio para los indígenas de América.

Pero yo, quizá por influencia del inglés, tiendo a utilizar indio para referirme a los habitantes de la India e hindú para referirme a los que profesan la religión hindú. Como no todos los habitantes de la India son de religión hindú ni todos los que siguen esta religión viven en la India, me parece que esto tiene bastante más sentido, especialmente en el contexto de este blog (no creo que acabe hablando mucho sobre los indios de América).

Una nota graciosa: mis amigos indios (de la India), para diferenciar los indios de América de los indios de la India, hacían la broma de llamarlos a unos indios de la pluma (feather indians) y a los otros indios del punto (dot indians), refiriéndose, respectivamente, a las plumas que llevaban los indios americanos en las películas del oeste y al 'punto' que muchas mujeres indias (de la India) llevan en la frente.

La alfombra roja

Desde hace años soy un aficionado a leer libros de autores de origen indio. En los últimos años, ha habido una explosión de literatura en inglés escrita por autores indios o de la diáspora india, hasta el punto que muchos críticos consideran que están, en estos momentos, en el frente creativo de la literatura 'inglesa' (un fenómeno parecido a lo que pasó con la literatura latinoeamericana respecto a la literatura en español en los años 50, 60 y 70).

Cuando decidimos pasar un año en Bangalore, una de las prrimeras cosas que hice fue buscar libros sobre la ciudad (evidentemente usando Amazon), y encontré un libro de relatos llamado The Red Carpet, escrito por una autora india: Lavanya Sankaran. Aunque desde el punto de vista literario no es un trabajo excepcional, las historias en el libro aportan una imagen muy interesante de Bangalore como una ciudad que se debate entre la tradición y la modernidad, y las contradicciones que eso genera. Los valores más tradicionales de la sociedad india chocan con los hábitos de las personas y grupos que están más directamente involucrados en la nueva economía del software y outsourcing.

Hay un par de historias sobre las diferentes actitudes alrededor del matrimonio (un tema muy tratado por los escritores indios), otra sobre los cambios (o no tanto) en la posición de las mujeres en la sociedad, y un par más sobre el 'choque cultural' que produce la vuelta al país de origen después de pasar un tiempo viviendo y trabajando en el extranjero. Todo esto con el telón de fondo de la ciudad de Banagalore.