Tuesday, April 25, 2006

Lakhs y crores

En India, y en otros países de Asia del Sur como Birmania, Bangla Desh y Pakistán, tienen un sistema un poco diferente de contar, mejor dicho, de denominar las cantidades: a partir de los millares, agrupan los números en grupos de dos decimales en lugar de tres, y usan los términos para referirse a 100.000 y crore para referirse a 10.000.000, es decir un crore son 100 lakhs. Existen también nombres especiales para referirse a 100 crores, 10.000 crores y así sucesivamente, pero son mucho menos frecuentes.

También marcan los números con comas decimales en los sitios correspondientes a estas unidades. Por ejemplo, la población de la Bangalore es de aproximadamente 60,00,000
ó 60 lakhs, osea, 6 millones.

Esta costumbre complica un poco hablar de cantidades de dinero un poco grandes, pero, cuando te acostumbras y lo utilizas normalmente, se convierte en un símbolo de que estás algo integrado en la cultura específica de la India. Queda muy bien decir que el presupuesto para alquiler de coche que tienes te permite hacer leasing de un coche que cueste entre 8 y 10 lakhs...

Por fin, las últimas vacunas

Hoy, por fin, hemos ido a ponernos las últimas vacunas. Como siempre R ha hecho un poco de drama y J también ha llorado un poquito, aunque, con su desparpajo habitual, ha entrado en la clínica saludando a todo el mundo.

Saturday, April 22, 2006

Uncle Alberto

El inglés es uno de los idiomas oficiales de la India y actúa como lingua franca para la comunicación entre los diferentes grupos regionales. Esto hace que la mayoría de los indios con los que interactúas normalmente hablen inglés perfectamente e incluso, en algunos casos, sea su lengua materna.

Pero el inglés de la India tiene sus características especiales. Además del acento bastante marcado, hay muchos giros y expresiones que suenan bastante raras. Una de las que me hace más gracia es la costumbre de usar los términos uncle (tío) y aunty (tía) para referirse a las personas mayores con las que se tiene cierta confianza pero también un nivel de respeto.

En particular, los niños y jóvenes llaman tío y tía a todas las personas de la edad de sus padres, especialmente a los padres de sus amigos y los amigos de sus padres. Así que A y yo, de repente, nos hemos convertido en aunty A y uncle Alberto . No está mal, porque el único sobrino que tenemos en Barcelona (de hecho es sobrino de A...) tiene casi treinta años y nunca nos ha llamado tíos.

Pregunta para el lector avispado: y si llaman a todo el mundo tío, cómo llaman a los tíos de verdad?. Normamlmente usan los términos correspondientes en el lenguaje local (hindi, kannada, tamil....). Por cierto, que la mayoría de los lenguajes indios tienen un sistema muy elaborado para denominar a los diferentes miembros de la familia: existen palabras concretas para los diferentes tipos de cuñados, primos, sobrinos y tíos.

Thursday, April 20, 2006

Cómo es Bangalore?

Esta es una pregunta que ya me han hecho varias veces: cómo es Bangalore?. Pregunta fácil de hacer, pero difícil de responder, especialmente si quien lo pregunta no ha estado nunca en la India. El tópico es que es una ciudad de contrastes, pero eso tampoco ayuda mucho a imaginarse cómo es...

Aquí es cuando lo de una imagen vale más que mil palabras vendría muy bien, pero, por desgracia, en el preview trip no tuvimos mucho tiempo de tomar fotografías 'generales' de la ciudad (auqnue si que hicimos bastantes fotos de colegios y casas que visitamos). De todas maneras, aquí pongo algunas de las fotos que hicimos, a ver si ayudan a hacerse una idea...

Auto-rickshaws aparcados en la calle. Este es un medio de transporte muy común en muchas ciudades de la India. Son muy baratos, aunque a los turistas muchas veces no les ponen en marcha el taxímetro...

Un pequeño templo en la calle. Existen los grandes templos hinduistas, pero también hay muchos pequeños templos en la calle, desde una pequeña capilla con un par de piedras (lingams) en honor a Shiva, hasta templos como este de la foto.

Una tienda de ropa en el barrio de Indiranagar. Esta es una zona residencial más tranquila, pero hay una calle más comercial y así son las tiendas en esa calle.

La verdad es que son pocas fotos para hacerse una idea, pero en este blog hay bastantes más fotos para hacerse una idea de cómo es Bangalore...

Wednesday, April 19, 2006

Bangalore Metroblog

Bangalore Metroblog es un 'blog comunitario' sobre Bangalore. También tienen un grupo de fotografia en Flickr con unas imágenes bastante interesantes.

Monday, April 17, 2006

Un cartel conmemorativo


Este es uno de los carteles conmemorativos de Rajkumar que había por la ciudad. Lo más curioso de todo es que aparecieron de un día para otro y estaban pintados a mano!

Sunday, April 16, 2006

De vuelta en Barcelona

Ya estamos de vuelta en Barcelona. Bastante cansados, ya que el viaje de vuelta fue largo e incluyó cruzarse el aeropuerto de Frankfurt corriendo de una punta a la otra, cortesía del incompetente y desagradable personal de Lufthansa.

Después del descanso forzado del jueves, debido al jaleo que se montó con la muerte de Rajkumar, el viernes fue un día muy movido.

La ciudad parecía normal después de los tumultos. De vez en cuando se veían pequeños 'santuarios' con fotos del actor y también había algunas fotos y banderas en algunos balcones.

Dedicamos la mañana a visitar varios colegios en la zona de Indiranagar. Al final, el que más nos ha gustado es uno que se llama Neev. Es realmente un parvulario (kintergarden). A R, de acuerdo con su edad, ya le correspondería empezar 1st standard, que sería equivalente a nuestro primero de primaria, pero como no sabe inglés, nos recomendaron que fuese al curso de mayores de parvulario (K2), donde podrían dedicarse más a enseñarle el idioma. Tampoco va a aser una diferencia muy grande de edad porque allí cuentan la edad en junio para decidir el curso, mientras que aquí en España cuentan la edad en diciembre, osea que le tocará ir con niños que aquí iríana su cursoy otros que irían al curso anterior.

En el colegio nos comentaron que tenían experiencia en trabajar con niños que no hablan inglés. De hecho, es una situación bastante común, porque en muchos casos el inglés no es la lengua materna y precisamente el objetivo de los parvularios es familiarizarlos con el inglés para que puedan empezar la primaria en los colegios que lo susan como idioma básico de enseñanza. El caso de R es un poco especial porque es un poco mayor y porque su idioma materno no es una de las lenguas comunes en la zona (kannada, tamil, telugu...), pero dicen que han tenido otros casos: niños coreanos y japoneses y que se han integrado bastante bien. Una curiosidad: dijeron que tenían un niño de una familia india que habían estado viviendo en Barcelonay que habían vuelto hacía poco. A nosootros nos suena una causalidad muy grande, pero ya veremos...

Un par de fotos del colegio:


El colegio está en el barrio que nos interesaba, Indiranagar, que no está tampoco muy lejos de mi trabajo, unos diez minutos en coche, sin tener que pasar por ninguna de las carreteras grandes, que son las que más se congestionan en las horas punta. Ahora habrá que buscar una casa que esté en la zona, idealmente que se pueda ir caminando hasta el colegio.

Indiranagar es una zona residencial, con casas bajas y edificios de apartamentos de dos o tres pisos, pero cerca hay una calle algo más comercial en la que hay algunos supermercados, bancos... Un poco más lejos, y en dirección contraria, hay otra zona comercial más tradicional, tipo bazar, aunque no muy grande. Alguno de los apartamentos que hemos visto están en la zona, pero es muy probable que durante los dos meses que quedan hasta que nos vayamos salgan otras posibilidades.

En fin, parece que el preview trip, aunque ha sido bastante agotador, ha sido útil: hemos solucionado el problema del colegio de lo niños, la búsqueda de casa está en marcha y conocemos algo mejor las condiciones de vida que nos esperan. También nos hemos reencontrado con J y M y sus hijos, D y Z, pero eso lo dejo para otro post....

Thursday, April 13, 2006

Rajkumar

No había oído en mi vida el nombre de Rajkumar hasta ayer lor la tarde. Resulta que era un actor de cine local, una estrella del cine en kannada (el lenguaje del estado de Karnataka). Era una personalidad muy admirada, una especie de líder patriótico local que tenía multitudes de fans. En pasado porque Rajkumar murió en Bangalore ayer por la trade.

Yo me enteré al irme del trabajo (ayer fui a la oficina a empezar a conocer a la gente con la que voy a trabajar). Cuando ya me iba, D, uno de mis compañeros que ya conocía porque ha estado en Barcelona, me dijo lo que había pasado y que era posible que hubiese un poco de conmoción en la ciudad. Me preguntó si A y los niños ya estaban de vuelta en el hotel. Ellos habían ido a ver un apartamento y adespués a pasear por un parque, pero A ya me había llamado poco rato antes para decirme que estaban bien y descansando en la habitación.

En el camino de vuelta, el conductor me confirmó lo que había dicho D. Se veía que en algunos sitios estaban erigiendo pequeños 'santuarios' con la foto del actor, y parecía que en algunas partes de la ciudad los fans estaban empezando a cortar calles e incluso a quemar algún coche. También estaban cerrando las tiendas y el conductor me recomendó que no saliésemos del hotel esa noche. Al poco rato de llegar, me llamó N, otro compañero del trabajo para comprobar que había llegado bien.

Parece ser que la cosa se ha desmadrado bastante. Las multitudes de fans se enfurecieron porque no sabían dónde llevarían el cuerpo del actor y empezaron a tirar pidras y quemar coches y neumáticos. El gobierno ha decretado un día de fiesta y toda la ciudad está paralizada. Ha habido más conflictos cerca del estadio done finalmente llevaron al cuerpo para 'exponerlo' y la última noticia es que la comitiva que tiene qu ellevar el cuerpo al lugar donde se celebraran los funerales está siendo constantemente bloqueada por la gente que quiere ver a Rajkumar por última vez. Grupos incontrolados sólo dejan circular por el centro de la ciudad a los coches que llevan una foto de la estrella en señal de luto. Todo esto lo sabemos por lo que nos han contado en el hotel y por las noticias, porque esta mañana nos ha llamado Rajesh y nos ha dicho que teníamos que cancelar las visitas a escuelas programadas para hoy y nos ha recomendado que tampoco saliésemos del hotel.

Esto nos ha desbaratado bastante los planes.
Nuestro plan original era tomarnos el viernes con calma: alguna visita, compras..., pero no creo que pueda ser. Las visitas que teníamos hoy las intentaremos hacer mañana. Rajesh asegura que no habrá ningún problema, aunque mañana se supone que es fiesta (viernes santo). Luego por la tarde habrá que hacer las maletas y, por la noche ir al aeropuerto porque el avión sale el sábado a la una de la madrugada.

Wednesday, April 12, 2006

Apartamentos, villas y algún colegio

Nos hemos pasado las mañanas de anteayer y ayer en el coche, dando vueltas por la ciudad, viendo los diferentes barrios y algunos apartamentos y casas. También hemos visitado algún colegio, aunque se supone que vamos a visitar más el jueves y el viernes.

Respecto a las casas: las que nos han enseñado son enormes: tres habitaciones grandes, cada una con su baño, más un estudio. A mucha gente le cuesta creerlo, pero, en el mismo país donde la gente vive en chabolas, la clase media y alta vive en unas condiciones que poco tienen que envidiar a las que tenemos en los 'países desarrollados'. La diferencia es que las chabolas y los apartamentos de lujo conviven a muy pocos metros de ditancia, a veces pared contra pared.

Esta es una 'villa' (lo que en España llamaríamos un chalet) en una gated community. El que está hablando por teléfono es Rajesh, nuestro relocation counselor.


Y esta es la entrada a uno de los edificios de apartamentos que hemos visitado:


También hemos visitado un colegio, que era un poco cutrillo, aunque el personal y los profesores parecían bastante agradables. J, con la espontaneidad típca de una niña de dos años, se metió en la clase y estuvo jugando con la profesora.

El plan es que mañana y pasado visitemos más escuelas.

Tuesday, April 11, 2006

Del aeropuerto al hotel

Como decía, intentar reoger las maletas es la primera experiencia realmente india. Resulta que el aeropuerto de Bangalore se ha quedado pequeño con el rápido crecimiento de la ciudad. Están construyendo uno nuevo, pero al paso que van parece ser que va a tardar años.

Mientras tanto, hay que vivir con lo que hay: una sola cinta de reparto de equipajes para todos los vuelos internacionales. Si a eso añades que todos los vuelos de Europa (el de París, el de Frankfurt y el de Londres) llegan a la misma hora, y la pasión que tienen los indios para llevar maletas enormes, ya tenemos el caos asegurado.

El caso es que nos pasamos casi una hora esperando a que salieran nuestras maletas. En un par de ocasiones estuve apunto de tirar la toalla y darlas por perdidas, pero veía que otros pasajeros que llegaron en nuestro avión también estaban esperando, en especial una monja que me servía de referencia (era fácil de controlar, por los hábitos...).

Bueno, pues finalmente salen las maletas y al mogollón: un montón de gente esperano fura del aeropuerto a la gente que llega. Nos fue relativamente fácil encontrar el conductor que nos estaba esperando y 'cap al hotel'. En esto ya eran casi la 1:30 de la madrugada y, afortunadamente no había mucho tráfico (quizá esta es la razón por la qu elos vuelos llegan tan tarde, para evitar el tráfico terrible durante el resto del día...). En el hotel, al subir a la habitación, R y J se volvieron locos tocando todas las cosas divertidas que hay y todos los complementos (zapatilla, peines, mando a distancia...). Total que después de desempaquetar un poco, y conseguir que los pequeños se tranquilizasen, nos fuimos a dormir que eran casi las 3 de la mañana.

Mensaje en tres idiomas


En mi trabajo en Barcelona, en muchas de las comunicaciones oficiales tienen que usar tres idiomas para ser politicamente correctos: catalán, castellano e inglés.

En Bangalore, también, en muchos de los carteles tienen que usar tres idiomas para ser politicamente correctos: kannada, hindi e inglés. Mucho más complicado porque cada uno usa un alfabeto diferente, pero también hace los carteles mucho más estéticos, no?

..ya!

...ya estamos en Bangalore. Estos tres últimos días han sido bastante frenéticos y no he tenido tiempo para escribir. Han pasado muchas cosas y no creo que las pueda incluir en un sólo post.

Empecemos por el principio: el viaje fue en general bien: lno stuvimos que levantar muy pronto, a la 4:00 de la madrugada, pero aparte de eso todo fue como una seda: los aviones salieron y llegaron a tiempo y con las 2:30 minutos que teníamos de escala en Frankfurt tuvimos tiempo suficiente para cruzarnos el aeropuerto de punta a punta y esperar media horita a que empezase a embarcar el otro avión.

Ell vuelo largo, de Frankfurt a Bangalore, pues eso, largo, especialmente cuando vas con dos niños. Afortunadamente, el madrugón les asó factura y durmieron algún rato, aunque se confabularon y no durmieron os dos a la vez.

Llegada a Bangalore a la 11:45 de la noche hora local, (por qué los vuelos a la India tienen estos horarios tan raros?). El control de inmigración bastante rápido, algún día tendremos que hablar de por qué los funcionarios de inmigración de todo el mundo tienen que poner la misma cara de palo?, debe ser algo genético o es que hay una organización internacional secreta que los entrena, algo así como la Unión Mundial de Funcionaruios de Inmigración Antipáticos...

Y después de pasar inmigración, y al ir a recoger las maletas es cuando empiezas a darte cuenta que estás en un país muy diferente...

(Luego seguiré, que ahora tengo que ocuparme un rato de R y J...)

Saturday, April 8, 2006

...listos,...

... más o menos listos. Hoy ha sido un día bastante intenso: las últimas compras, los detalles finales..., y ahora haciendo las maletas.

Sólo nos vamos por una semana, pero como no hemos tenido mucho tiempo de preparar el equipaje con antelación se nos ha juntado todo hoy.

Además, viajando con niños, aunque vayas por pocos días, necesitas llevarte bastantes cosas. Sólo hace falta ver las medicinas que nos llevamos:

Para los niños:
- Mosiguard (antimosquito)
- Dalsy y Apiretal (para los que tenemos niños estos son como la America Express: don't leave home without them)
- Terbasmin y Estisona (para acabar de curar la tos y mucosidad de J)
- Racecadotrilo y Suero oral hiposódico (para las diarreas)
- Cremas varias (culito, picaduras...)
- Augmentine (un antibiótico para todo, por si acaso...)
- Suero fisiológico, sacamocos, termómetro
- Tiritas, iodo....

Para nosotros:
- Relec (otro antimosquito)
- Fortasec (para las diarreas, versión fuerte, según nuestro médico funciona haciendo un shutdown y después un reboot del aparato digestivo)
- Ibuprofeno
- Voltaren (después de un pequeño accidente que tuve en China y que me hizo ir al hospital, he quedado como el torpe de la familia y A. ha dicho que esta vez nos llevamos Voltaren, por si me vuelvo a caer...)

En fin, que parecemos una farmacia ambulante.

En total, dos maletas GRANDES para facturar, un trolley y un par de bolsas más de equipaje de mano, el cochecito de J y algunas cosas más que seguro que nos dejamos.



Friday, April 7, 2006

En sus puestos,...

Estos últimos días han sido un poco caóticos, acabando los últimos preparativos para el preview trip, mientras que al mismo tiempo empezaba a pasar parte de mi trabajo actual a otros compañeros. Por si fuera poco, J ha estado enferma y por un momento hemos dudado de que podríamos irnos los cuatro este domingo.

Bueno, al final parece que todo se va arreglando. Ya tenemos los visados (desde ayer), hemos conseguido arreglar el transporte en Bangalore, y hemos podido, por fin, confirmar con el hotel que nos pondrán la cama extra para R y la cuna para J. En este párrafo uso el plural con mucha intención, porque la cantidad de gente que se ha tenido que involucrar para todos estos detalles es increíble. Todo debido a que mi empresa tiene unos 'procesos' terriblemente formales (y complicados...) para manejar la relocation. Esto ha hecho que las peticiones para hacer estos trámites hayan recorrido el camino Barcelona-Singapur-Londres-Singapur-Barcelona-Londres-Bombay-Bangalore!!

J parece que se encuentra mejor. Hoy le han puesto las vacunas que le debían, y hoy también hemos vuelto a ir (ella y yo) a su pediatra, que le ha recetado un 'tratamiento de choque' con antibióticos durante tres días para asegurar que no tenemos problemas durante el viaje (su pediatra es muy conservador a la hora de recetar antibióticos, pero en este caso ha aplicado lo de mejor prevenir que curar). A J no le gustan mucho los médicos (de hecho, no le gustan nada) así que esta doble sesión de hoy ha sido para ella (y para mí, que le he acompañado) bastante durilla.

Para acabar las noticias positivas, esta tarde he recibido una llamada de la gestoría: ya han recibido las partidas de nacimiento de J, así que cuando volvamos tendremos los papeles preparados para pedir el visado de residencia.

Ahora nos queda un sábado bastante ocupado, preparando las maletas, asegurándonos que nos olvidamos pocas cosas (no creo que eso de no olvidarse nada sea posible...) y acabando de arreglar los últimos detalles...

Monday, April 3, 2006

La familia, más o menos bien...

Este fin de semana hemos empezado a pasar por el apuro de explicarles a la familia cercana (y sensible) que nos vamos a ir a vivir a la India. Hemos empezado por mi familia, es decir, por mis padres (poruqe a mi hermano ya se lo habíamos contado).

Hemos intentado dorar un poco la píldora, explicando que las condiciones en las que nos vamos son bastante buenas (esto es verdad) y acortando un poco el tiempo que tenemos planeado quedarnos (una mentirijilla piadosa). Al principio pareció que se lo tomaban relativamente bien, pero por lo que parece no les ha hecho mucha gracia la idea. Mis padres visitaron la India hace unos años y se llevaron la impresión que era un país muy duro (esta es una expresión que le encanta especialmente a mi madre...). Poco importa que estuviesen en hoteles de cinco estrellas y que en este viaje se expusieran a una visión muy superficial del país, les ha quedado grabado en la memoria esa imagen y es difícil cambiarla. Además, para acabar de arreglar la situación, mi madre está acabando de salir de una enfermedad bastante importante, de la que afortunadamente se está recuperando muy bien.

El caso es que creo que les va a costar bastante hacerse a la idea. Creo que tendremos que hacer un trabajo bastante intensivo para construir más confianza en que las condiciones en las que vamos a vivir no van a ser las que vive la mayoría de la gente de la India, la que vieron en su viaje desde el autobús, y que Bangalore no es como Benarés. Espero que a la vuelta del preview trip podamos darles más detalles, enseñarles fotos y tranquilizar algunas de sus preocupaciones. Aunque la posición más o menos positiva de la familia no vaya a variar nuestra decisión de irnos, me gustaría que no se quedasen demasiado preocupados.

Y todavía falta explicárselo a la famlia de A., pero eso lo dejamos para la vuelta del preview trip....